Уважаемые читатели! Абонемент литературы на иностранных языках приглашает Вас на просмотр виртуальной выставки «Художественная литература на английском языке - читаем в оригинале» .
Чтение в оригинале – один из наиболее интересных и эффективных способов расширения словарного запаса. К тому же этот вид деятельности способствует пониманию грамматического строя языка и расширяет кругозор. Многие слова учатся легко и незаметно. Также постоянно запоминается употребление определенных грамматических правил.
Чтение на языке оригинала также позволяет по достоинству оценить тонкости стиля, неуловимую иронию и непередаваемый юмор произведения. Оригинальный роман или повесть и перевод, пусть даже и самый хороший – это две совершенно разные вещи.
Да и не далеко все переводы сделаны качественно. И этот факт иногда уничтожает достоинства книги начисто, например, когда речь идет о почти неуловимой иронии и тонком юморе, которыми славится английская литература.
"Художественная литература на английском языке - читаем в оригинале" Переводчик - это лакей, на которого возложено поручение и который всегда забывает половину того, что ему сказано.
Лафайет
|
84(7Сое)
M64
Meyer, Stephenie.
Twilight [Текст] : [a novel] / Stephenie Meyer. – Boston ; New York : Little, Brown and Company, 2006. – 498, [35] p. |
DEEPLY SEDUCTIVE AND EXTRAORDINARILY SUSPENSEFUL, TWILIGHT IS A LOVE STORY WITH BITE.
“About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was a part of him — and I didn't know how dominant that-part might be— that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him”.
|
|
84(4Дан)
A54
Andersen, Hans.
Fairy Tales [Текст] : / Hans Andersen ; translated by Naomi Lewis ; illustrated by Philip Gough. – London : Puffin, 1981. – 194 p. |
Join in the celebration of the 200th anniversary of Hans Christian Andersen and enter a magical world with this charming selection of his best-loved and timeless stories. "Thumbelina", "The Snow Queen", "The Little Mermaid" and "The Princess and the Pea" are all here among many others, making this a classic collection that no child should be without.
|
|
84(4Вел)
B87
Bronte, Emily.
Wuthering Heights [Текст] : from the story by Emily Brontё / retold by Jane Bingbam ; illustrated by Darrell Warner = Грозовой перевал : по роману Эмили Бронте / пересказ Джейн Бингем ; ил. Даррелла Уорнера. - Москва : АСТ : Астрель ; Владимир : ВКТ, 2011. - 157, [1] p.
|
На вересковых пустошах Йоркшира, открытых всем ветрам, стоит старый фермерский дом, Грозовой Перевал, который скрывает мрачные тайны. Какие же страшные события произошли в нем? Почему таинственный Хетклиф, владелец фермы, ведет столь уединенный образ жизни? И наконец, что за неземная девушка блуждает глухими ночами по равнинам?
Несложный язык и захватывающий сюжет романа делают чтение приятным занятием.
Для всех, кто стремится овладеть английским языком самостоятельно или с преподавателем.
|
|
84(4Вел)
D79
Doyle, Arthur Conan.
The Return of Sherlock Holmes [Текст] / Arthur Conan Doyle ; подготовка текста. коммент. и словарь К. Ю. Михно. - Санкт-Петербург : КАРО, 2010. - 221, [2] p. - (Detective Story).
|
Предлагаем вниманию читателей рассказы из книги Артура Конан Дойла «Возвращение Шерлока Холмса».
Неадаптированный текст рассказов снабжен комментариями и словарем. Книга предназначена для старшеклассников, студентов языковых вузов и всех любителей детективного жанра.
Побывав как-то раз у Рейхенбахского водопада, сэр Артур Конан Дойл был поражен его красотой и решил, что Шерлок Холмс должен умереть именно здесь. Писатель относился к рассказам о знаменитом сыщике и его друге и биографе докторе Ватсоне как к несерьезному чтиву, и в какой-то момент«похоронил» своего героя на дне водопада после смертельной схватки с профессором Мориарти. Но пошел поток писем от возмущенных читателей, в том числе и от членов королевской семьи, с требованием «воскресить» героя, и в результате появился сборник «Возвращение Шерлока Холмса», а на смотровой площадке у Рейхенбахского водопада установили памятную табличку в честь знаменитого литературного персонажа. Предлагаем вниманию читателей рассказы из этого сборника, снабженные комментариями и словарем.
|
Скачать PDF-версию выставки Вернуться на список тематических выставок |
Поиск по сайту
Поиск через EDS
Наши контакты
Наш QR-код
Консультации
В помощь научной деятельности
Виртуальные выставки
Тестовые доступы
Ресурсы по подписке
Наши опросы
Наш университет
С юмором о библиотеках
Ближайшие даты
Перевод сайта
Подписка на новости
Ошибка в тексте?
Счетчики
|